Tina Henneberg udkom i oktober med endnu en samling moderne eventyr. Der er både gode og mindre gode takter i denne hendes anden udgivelse. Men som selvudgiver er det ganske godt gået. Jeg husker tydeligt, hvordan der manglede helt basale rammer for hendes første bog, men det ligner mere og mere et helstøbt værk, der kommer ud af Henneberg.
Bogen,
der som Hennebergs første bog, har det lidt irriterende men også specielle
a4-format. Men i modsætning til den første bog, har denne nye en helt
fantastisk forside. Henneberg har fået kunstneren André Lundquist til at male
et billede med små dele fortællingerne. Forsiden indeholder således Pigen med
de afhuggede fødder, dukken fra Et dukkeeventyr
osv. Det giver et godt sammenspil imellem fortællingerne og bogomslaget,
men det provokerer samtidig læserens egen billeddannelse, der sjældent vil
svare til maleriets.
Fortællingerne
inde i bogen byder på vidt forskellige universer og er af vidt forskellig
karakter. Men ofte handler det om, hvordan livet tager alting fra én, hvorefter
man så alligevel bliver ved med at lede efter lykke og selvfølgelig finder den
igen. Det er barske sager. Vi hører for eksempel om en fader, der i sin iver
efter at vinde magiske genstande fra en troldmand ved at slå ham i skak, ender
med at ofre sine døtres ti fingre; eller en mor, der efter at have mistet sin
datter, sælger sine glade følelser til en heks for at slippe af med sorgen, men
hun opdager så, at livet intet er værd uden hverken sorg eller glæde og tager
ud i verden for at genfinde dem.
Henneberg
er dygtig til at fortælle disse eventyrlige historier, så at de bliver
spændende. Hun skildrer ulykken hjertegribende, så det gør ondt i læserens
følsomme hjerte. Og lykken kommer uventet tilbage på et par linjer, hvis
karaktererne så at sige lever gennem ægthed og rene hjerter.
Som
eventyragtige fortællinger kan historierne ikke undgå at bære præg af at være
allegorier, hvor én karakter repræsenterer det gode og en anden det onde. Men udover
repræsentere det gode og det onde, den udstødte osv, så bærer allegorierne ligeledes
præg af nogle bestemte arketypiske figurer for fortællingen generelt. Der er fx
historien, der er for god til at være sand, men alligevel er det og samtidig
fortælles af fortællingens egen hovedperson, hvilket kun afsløres for læseren
sidst i historien. Der er historien om at vokse fra sin bedre halvdel. Der er
skæbnesfortællingen, hvor man, lige meget hvad man gør, altid vil finde
hinanden. Der spilles på, at der er mere imellem himmel og jord, end man havde
forestillet sig.
Der
er dog det, at det hele næsten bliver for pænt og godt. Det lille lys, der
jævnfør bagsiden brænder i de ”hennebergske” fortællinger, vokser sig i
slutningen af hver fortælling til en lykkelig supernova. Dette er standarden
for eventyret, men kompleksiteten mangler for at gøre dem ekstraordinære. I
fortællingen om Drømmehviskeren er
både plottet og moralen lidt for søgt, og brugen af Hitler som en karakter, som
Gud aldrig ville tilgive – det fungerer simpelthen bare ikke. Desuden bliver de
moderne referencer lidt for meget: ”Da Nadége for tredje gang den dag fortalte
sin triste fortælling, græd manden i køleskabet så voldsomt, at den kiks, han
fraværende sad og gumlede på, blev helt våd og opblødt, og forvandlede sig til
en tudekiks.” Og når eventyret Menneske
søges får læseren til at associere over H.C. Andersens Skyggen, bliver det tydeligt, der i sådanne tilfælde mangler tyngde
og dybde. Det er for stor en opgave at skulle stå til mål med fortidens mestre.
Derfor
er det også befriende, når Henneberg i Hjerteveninder
gør noget andet. Den lille elskelige fortælling om Vita og Den lille pige i en
togulykke er rørende uden at kamme over. Mørket og den ufremkommelige
desorientering i fortællingens begyndelse gør netop, at den kan bære
slutningens klichéfulde retorik. Det bæres også af, at vi som sådan er væk fra
eventyr-skabelonen (det er også tilfældet i Munken
i træet) og befinder os i en ensartet kontekst, dvs. et lukket rum
(togulykken) uden unaturligheder (realisme). Det virker befriende på både
karaktererne og dynamikken i deres samtaler at komme ud af eventyrgenren.
Livsbestemmeren, det væsen det væsen der bestemmer over liv og død, kikkede ned på de to, der sad så tæt. Sjældent stoppede hun op, men i dag havde hun lyttet til hvert et ord, siddet og trukket tiden ud som ingen anden, for til sidst med et suk at lade ét hjerte tø og det andet dø.
Citatet
udtrykker klichéen, det fine og velklingende, der har brug for noget tungt og
lidt råt, for at det ikke skal blive for meget.
Lydbog
Jeg
har også siddet og lyttet til fortællingerne, der på lydbog er indtalt af
Henneberg selv. Det gør helt klart noget for troværdigheden at høre dem frem
for at læse dem. Det gør dem til virkelige eventyr, der holder til trods for
mangel på føromtalte kmpleksitet. Forfatterens stemme læser i et modus, der
understreger det eventyrlige, det undrende og ikke mindst den gode slutning. Med
lydbogen til rådighed er det oplagt at lytte til fortællingerne hele familien
samlet.
Desuden kan det være sjovt at lytte, mens man
følger bogens tekst. Henneberg kender tilsyneladende sine egne fortællinger så
godt, at hun ikke helt følger teksten. Man får mulighed for at observere
betydningsforskydninger imellem de to ”nu selvstændige værker”, når en havfrue
i teksten råber til Nadége: ”Hvorfor
råber du sådan menneskekvinde?” Brugen af ordet menneskekvinde er
autentisk. Det er noget vi aldrig bruger, men det ville være logisk en havfrue
brugte, når hun jo ikke er et menneske. Men Henneberg er kommet til at sige
”kvindemenneske” under optagelserne til lydbogen – et ord mænd bruger om
kvinder, når de skal harcelere lidt over sin modsatte skabning. De små
fortalelser er dog på ingen måde til gene for lyden eller forståelsen af
indlæsningerne. De er klare og gode.
Lydbogen kan hentes gratis på bibliotekets udlånsside for lydboger. Her er et direkte link.
Lydbogen kan hentes gratis på bibliotekets udlånsside for lydboger. Her er et direkte link.
Smagsdom
Tina
Hennebergs Pigen med de afhuggede fødder
er samling brandgode fortællinger. De er gode udfordringer til de lidt ældre
børn, der er trætte af at læse H.C. Andersen og Grimms eventyr, som de har læst
siden børnehaveklasse og dermed forbinder med det at være lille. For den voksne
læser mangler de i længden originalitet. Historiciteten omkring eventyrgenren
tynger til dels forfatteren, der på sin vis blot kommer sin egen verden ind i
disse skabeloner, men der er gryn af originalitet og masser af hjertelighed,
oprigtighed og autenticitet i Hennebergs fortællinger sætter rigtig nok tanker
i gang, når de er bedst.
Ingen kommentarer:
Send en kommentar